Le illustrazioni di Alastair per la novella “Carmen” di Mérimée

Gli scrittori inglesi pensavano fosse tedesco, i tedeschi credevano fosse inglese, mentre i francesi lo scambiavano per ungherese.
Avevano ragione gli inglesi: Hans Henning Otto Harry Baron von Voigt, meglio conosciuto come Alastair, era in effetti tedesco, ma a parte questo le notizie sulla sua vita sono poche e confuse.
Nato a Karlsruhe, nell’odierno Baden-Württemberg, nel 1887, il “barone von Voigt” apparteneva effettivamente alla famiglia nobile dei von Voigt ma non era in realtà un barone: il titolo se lo autoassegnò, mettendo anche in giro la voce di essere frutto dell’unione illegittima tra un passionale principe bavarese e un bella ragazza irlandese.

Ciò che è certo è che nel corso della sua vita Alastair visse un po’ ovunque — in Austria, in Francia, nel Regno Unito e ovviamente in Germania —, parlando fluentemente diverse lingue, e stringendo amicizia con alcuni tra i personaggi più stravaganti dell’epoca a cavallo tra il XIX e il XX secolo.
Lui stesso, in quanto a originalità, aveva pochi rivali. La scrittrice statunitense Caresse Crosby, sua amica, descrisse così una visita a casa sua: «Viveva in una specie di Casa degli Usher, sapete, con alberi tetri e orrendi che si afflosciavano intorno alle porte e alle finestre… Un camoscio nero ci fece entrare in una stanza dove c’era un pianoforte nero con una sola candela accesa. Ben presto Alastair in persona apparve sulla soglia in un abito di raso bianco; si inchinò, fece una spaccata volante e scivolò sul pavimento lucido per fermarsi ai miei piedi, dove alzò lo sguardo e disse: “Ah, signora Crosby!”».

Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)

Quando non si dilettava in entrate a effetto, Alastair si occupava di molte cose: era traduttore (curò diverse edizioni tedesche delle opere di Oscar Wilde), poeta, mimo, cantante, ballerino, compositore e soprattutto illustratore.
Il suo stile di disegno, dichiaratamente influenzato da quello di un altro grande e talentuoso eccentrico, Aubrey Beardsley, stava all’intersezione tra decadentismo e Art Nouveau, ed era caratterizzato da abiti e costumi strepitosi, come dimostra una delle sue tante serie, realizzata per un’edizione illustrata della novella Carmen di Prosper Mérimée (il romanzo da cui è tratta l’omonima e celeberrima opera di Bizet).

Il libro, in tedesco e pubblicato in Svizzera, risale al 1920 e si può sfogliare integralmente qui.
Le tavole di Alastair sono dodici e appaiono lungo l’intero volume, in uno splendido bianco, nero e rosso.

Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Tavola tratta da “Carmen”, di Prosper Mérimée, illustrazioni di Alastair, Rascher & Co, Zurigo, 1920
(fonte: archive.org)
Un messaggio

Frizzifrizzi è sempre stato e sempre rimarrà gratuito. Si tratta di un progetto realizzato ogni giorno con amore e con impegno. La volontà è di continuare a farlo cercando di tenere al minimo la pubblicità. Per questo ti chiediamo una mano — se vorrai — con una piccola donazione. Potrai farla su PayPal.

GRAZIE DI CUORE.